MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE

Sorting Parkia names

Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :

 

 


Cross-checking table

(AgFor)  (Bed) (Braj) (CRDP) (Ecocrop FAO) V (FAO) V (FDAM) (Flcyb) (GCW) (GRIN) V (ILDIS) V (IPNI) (ISF) (ISTA) (JA) (JSent) (LibHerb) (Mansf) V (MMPND) (Mrkv) (Nep) (Pan) (Prosea) (SavMark) (Smit) V  (SwedMus) (USDA) (Wang) V (W3Trop) (Yasu)

 


Parkia bicolor A. Chev. (GRIN)

SYNONYM(S) : None found so far.

ENGLISH : African locust-bean, Essang. 

FRENCH : Arbre à farine, Faux néré.  

 


Parkia biglobosa (Jacq.) R. Br. ex G. Don (GRIN)

SYNONYM(S) : Inga biglobosa (Jacq.) Willd., Inga senegalensis DC., Mimosa biglobosa Jacq., Parkia africana R. Br., Parkia biglobosa (Roxb.) Benth., Parkia clappertoniana Keay

CHINESE :   球花豆     Qiu hua dou,   非洲伯克林   (Taiwan, as P. africana)).

ENGLISH : African locust-bean, Nitta nut, Nutta nut, West African locust-bean.

FRENCH : Arbre à farine, Mimosa pourpre, Néré (Senegal).

GERMAN : Nittabaum.

HAUSA : Dadawa, Dawa dawa.

PORTUGUESE : Farroba.

UNIDENTIFIED : Dombou (Africa).

 

 


Parkia filicoidea Welw. ex Oliv. (Wang)

CHINESE : Awaiting feedback.

ENGLISH : African locust-bean, Fern-leaved nitta tree.

 


Parkia gigantocarpa Ducke

PORTUGUESE : Faveira atanan (Brazil), Visgueiro (Brazil).

 


Parkia intermedia Hassk. ex Hoeven & de Vriese

SYNONYM(S) : Parkia oliveri Macbr.

SUNDANESE : Goondjae, Petir.

 

 


Parkia javanica (Lam.) Merr. (Mansf)

SYNONYM(S) : Acacia javanica DC., Gleditschia javanica Lam., Inga pyriformis Jungh. ex Miq., Inga timoriana DC., Parkia timoriana Merr. (Mansf)

ENGLISH : Awaiting feedback.

MALAY : Kedawung. (Mansf)

SANSKRIT : Awaiting feedback.

TAGALOG : Amarang, Kupang. (Mansf)

THAI : Karieng. (Mansf)

UNIDENTIFIED : Khorial (India), Sapota (India).

 

 


Parkia leiophylla Kurz. (Smit)

BURMESE : Thet-magyi, Thit-tawt.

CHINESE :   大叶球花豆   Da ye qiu hua dou.

THAI : Khon kom phi paeng (Chiang Mai), San khon kong, San phak la, Sato (Northern Thailand),  สะตอป่า.

 


Parkia multijuga Benth.

PORTUGUESE : Arara-tucupi, Benguê, Faveira-benguê, Faveira-pé-de-arara.

 


Parkia nitida Miq.

SYNONYM(S) : Parkia arborea (Karsten) Macbr., Parkia ingens Ducke, Parkia oppositifolia Benth., Parkia sylvatica Pulle

ENGLISH : Black manariballi.

FRENCH : Bois balle, Bois macaque.

PORTUGUESE : Arapary branco, Arara tucupi, Brea huayo, Fava esponja, Faveira branca, Faveira grande, Toco colorado, Visgueiro.

SPANISH : Caro blanco (Latin America), Caro montero (Latin America), Goma pashaca, Hueso de pescado.

 

 

P. pendula and P. nitida share many common names in Brazil and a few in Latin American countries.

 


Parkia pendula (Willd.) Walp.

SYNONYM(S) : Inga pendula Willd., Mimosa pendula (Willd.) Poiret

ENGLISH : Acacia male, Black manariballi (Guyana).

FRENCH : Dodomissinga (French Guiana), Kouatakaman (French Guiana).

MALAY : Kwatakama (Surinam).

PORTUGUESE : Andirá, Angelim fava, Arara-petiú, Fava arara tucupi, Fava bolota (Brazil), Faveira de Arara, Fava-de-bolota, Faveiro, Faveira bolota, Parica, Pau-de-arara, Visgueiro.

SPANISH : Cascaron (Venezuela), Goma pashaco (Peru), Huarango (Colombia), Rayo (Colombia), Tangama (Ecuador).

 

P. pendula and P. nitida share many common names in Brazil and a few in Latin American countries.

 


Parkia singularis Miq.

MALAY : Petai alai.

 


Parkia speciosa Hassk. (Mansf)

SYNONYM(S) : Parkia roxburghii G. Don (Mansf), Parkia speciosa hort. ex Hassk.

BURMESE : Awaiting feedback.

ENGLISH : Petai bean, Twisted cluster bean, Stink bean.

JAPANESE :   ネジレフサマメノ木   Nejire fusa mame no ki.

MALAY : Petai, Peteh (Java), Sindootan ? Patag (Borneo) ?. (Mansf)

TAGALOG : Kupang. (Mansf)

THAI :    กะตอ  Kato,  ปะตา  Pa ta, ปาไต  Pa tai,  ปัตเต๊าะ  Pat to,   สะตอ   Sato (Satoo, Sator, Sataw), To dan, To kkhao.

 


Parkia sumatrana Miq. (Smit)

SYNONYM(S) : Awaiting feedback.

 


Parkia sumatrana Miq. subsp. streptocarpa (Hance) H. C. F. Hopkins (Smit)

SYNONYM(S) : Parkia streptocarpa Hance

THAI : Khon klong, Luk ding, Ma kham thao.

 


Parkia timoriana (DC.) Merr. (GRIN)

SYNONYM(S) : Inga timoriana DC. , Parkia javanica auct. , Parkia roxburghii G. Don

CHINESE :   球花豆     Qiu hua dou, 大葉巴克豆  (Taiwan, as P. roxburghii).

THAI :  กะเหรี่ยง  Ka riang,  Luk rieng, นะกิง  Na king,   นะริง   Na ring,  เรียง , เหรียง  Riang,  สะเหรี่ยง Sa riang, ไม้เหรียง.

 

 

 

 

HOW TO CITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS

Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Parkia Names. Multilingual Multiscript Plant Name Database - A Work in Progress. Institute of Land & Food Resources. The University of Melbourne. Australia.
< http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Parkia.html > (2005).

 

REFERENCES

General Bibliography

+

REFERENCES
Online

+

REFERENCES
Specific & complementary

 

RSPG, 1996 - 2005,  Vegetables. Plant Genetic Conservation Project, Under the Royal Initiative of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn.The Royal Chitralada Palace, Dusit , Bangkok, Thailand. < http://rspg.thaigov.net/plants_data/use/vegetable1.htm >.

USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?parkia (17 February 2005). (GRIN)

 

 

Contributors to this page (Personal communication) : In progress.

 

back to Gateway , to list of notes

Date created: 17 / 02 / 2005
Authorised by
Last modified: 18 / 09 / 2005
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, I.L.F.R. - The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher

Disclaimer