MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE

Sorting Ribes names

Species on this page (A =names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :

 


Cross-checking table

 (Bed) (Braj)(CRDP) (FAO)  (FDAM) (Flcyb) (GCW) (GRIN) V (IPNI) (ISF) (ISTA) (JA) (JSent)(LibHerb) (Mansf)(MMPND)  (Mrkv)  (Nep) (Pan) (Prosea) (SavMark) (Smit) (SwedMus) (USDA) (Wang) (W3Trop) (Yasu)

 


Ribes nigrum L.

SYNONYM(S) : Ribes nigrum L. f. chlorocarpum (Späth) Rehder, Ribes nigrum L. var. chlorocarpum Späth

ARABIC : Nnbaq aswad (Morocco), Kishmish aswad. 

CHINESE :   黑穗 醋栗   Hei sui cu li.   

DANISH : Solbær.

DUTCH : Zwarte aalbes, Zwarte bes,Zwarte trosbes.

ENGLISH : Black currant.

FINNISH : Mustaherukka.

FRENCH : Cassis, Cassissier, Groseillier à fruits noirs.

GERMAN : Schwarze Johannisbeere.

GREEK :  Φραγκοστάφυλα  μαύρα  Fragostafyla mavra.

ITALIAN : Ribes nero.

JAPANESE :   ク ロフサスグリ    Kuro fusa suguri.

POLISH : Awaiting feedback.

PORTUGUESE : Groselha negra ,  Groselheira negra, Groselheira-preta.

RUSSIAN : Awaiting feedback.

SPANISH : Casis, Grosella negra, Grosellero negro.

SWEDISH : Svart vinbär, Tistron.


Ribes niveum Lindl.

DUTCH : Witte aalbes, Wittebessen, Witte trosbes.

ENGLISH :  White currant.

FRENCH :   Groseillier blanc.

GREEK :  Φραγκοστάφυλα άσπρα   Fragostafyla aspra.


Now considered as a synonym of 
Ribes rubrum L.


Ribes rubrum L.
  
SYNONYM(S) : Ribes rubrum L. var. sativum Rchb., Ribes sativum (Rchb.) Syme , Ribes sylvestre (Lam.) Mert. & W. D. J. Koch , Ribes vulgare Lam., nom. illeg., Ribes vulgare Lam. var. macrocarpum Jancz., Ribes vulgare Lam. var. sylvestre Lam.

ARABIC : Nnbaq hhmar (Morocco),  Kishmish ahmar.

CHINESE :  如红醋 栗  Ru hong cu li

DANISH : Have-Ribs, Ribs.

DUTCH :   Rode aalbes, Rode bessen, Rodetrosbes.

ENGLISH : Common currant, Garden  currant, Red currant.

FINNISH : Lännenpunaherukka, Punaherukka.

FRENCH : Groseillier commun, Groseillier rouge.

GERMAN : Johannisbeerstrauch, Rote Johannisbeere.

GREEK :  Φραγκοστάφυλα κόκκινα  Fragostafyla kokkinaΦραγκοστάφυλλα   Fragostafylla, Φραγκοστάφυλο  Fragostafylo.

ITALIAN : Ribes rosso.

JAPANESE :   ア カフサスグリ   Aka fusa suguri , 白実房スグリ Shiro fusa suguri , Aka-suguri.

POLISH : Awaiting feedback.

PORTUGUESE : Groselheira vermelha.

RUSSIAN : Awaiting feedback.

SPANISH : Grosella colorada ,  Grosella roja,  Grosellero común, Grosellero rojo.

SWEDISH :  Röda vinbär, Trädgårdsvinbär.

 

 


Ribes uva-crispa L.

SYNONYM(S) : Grossularia reclinata (L.) Mill., Ribes grossularia L., Ribesreclinatum L.

ARABIC :    'inab al-tha'lab,  Ttût rrûmi (Morocco).

CHINESE :   醋栗    Cu li 

DANISH : Stikkelsbær.

DUTCH : Kruisbes, Stekelbes.

ENGLISH : European gooseberry, Gooseberry.

FINNISH : Karviainen.

FRENCH : Groseille à maquereaux, Groseillier épineux.

GERMAN : Stachelbeere.

GREEK :   Πράσινα φραγκοστάφυλα  Prasina fragkostafyla.

JAPANESE :   マ ルスグリ   Maru suguri, オオスグリ  Oo suguri,  セイヨウスグリ   Seiyou suguri.

POLISH : Awaiting feedback.

RUSSIAN : Awaiting feedback.

SPANISH : Grosella blanca,Grosella verde, Grosellero espinoso.

SWEDISH : Krusbär.

 

 

 

HOW TOCITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS

Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Ribes Names. Multilingual Multiscript Plant Name Database - A Work in Progress. Institute of Land & Food Resources. The University of Melbourne. Australia. <http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Ribes.html >(2005).


 REFERENCES
General Bibliography

+

REFERENCES
Online

+

REFERENCES
Specific & complementary

 

USDA, ARS, National Genetic Resources Program. GermplasmResources Information Network - (GRIN). [Online Database]National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland.Available: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?ribes(18 October 2004). (GRIN)

 

 

Contributors to this page (Personal communication) : In progress.

 

back to Gateway , to list of notes

Date created: 07 / 12 / 2004
Authorised by
Last modified: 17 / 01 / 2008
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, I.L.F.R. - The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher

Disclaimer