Sorting Thyrsostachys names

Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :


Thyrsostachys oliveri Gamble (Mabb,OHRN,PROSEA)

BURMESE : Mai he, Mai pao (Shan), Mai tong, Mai sa lawn, Thana wa, Ura (Kachin) .

ENGLISH : Edible-seeded bamboo.

FRENCH : Bambou de Birmanie à graines comestibles.

THAI : Phai pao, Phai ruak dam ( Pai ruakdam, Phai raakdam), Phai tong.


Thyrsostachys siamensis Gamble (Bykov,GRIN,Hô,Mabb,OHRN,PROSEA,Wang)

SYNONYM(S) : Arundinaria siamensis Kurz ex Teijsmann & Binnendijk (OHRN), Bambusa siamensis Kurz, ined. ex Munro (OHRN), Bambusa regia Thomson ex Munro (GRIN), Thyrsostachys regia (Munro) S.S.R. Bennet (OHRN), Thyrsostachys regia (Munro) Bennet (PROSEA)

BURMESE : Kyaung wa, Mai tiyo (Shan), Tiyo wa ?

CHINESE : Tiao zhu, Tai zhu.

ENGLISH : Monastery bamboo, Thai bamboo, Umbrella bamboo, Thai umbrella bamboo, Umbrella-handle bamboo.

FRENCH : Bambou de Siam.

LAOTIAN : Mai hoak.

MALAY : Bambu jepang (Indonesia), Bambu siam (Indonesia).


THAI : Mai ruak, Phai ruak (Pai ruak).



Photograph by Hans Erken at Earthcare Entreprises.

Photograph at BambooDownUnder, Australia.



General Bibliography


Complementary / Specific


EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)

Hô Pham-hoang, 1993, An Illustrated Flora of Vietnam, Vol. III, N° 2, Smilacaceae, Cyperaceae, Orchidaceae & Poaceae. Montreal .

Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.

Ohrnberger D. (Dieter), 1999, The Bamboos of the World, Elsevier Science B.V., Amsterdan, The Netherlands.

Schroeter A.I., Panasiuk V.A. & Bykov V.A. (Editor), 1999, Dictionary of Plant Names, Koeltz Scientific Books, Germany. (Chinese - traditional, Chinese - romanised, Russian, English, Latin).

USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: (17 February 2001). (A number of languages, some romanised, Latin with authority names)

Wang Zongxun et al. 1996, A New Latin, Chinese, English Botanical Nomenclature. Chinese Academy of Sciences, Institute of Botany. Aviation Industry Publisher, Beijing.

Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.

Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).


Contributors to this page (Personal communication) : David Bradley, Huyen Phan, Paul Cubberley.


back to Gateway , to list of notes , to the Landcare Group Homepage

Date created: 03 / 01 / 2001
Authorised by Prof. Snow Barlow
Last modified: 04 / 04 / 2001
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2001, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher, E-Mail: