MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE



Sorting Vitis names


Species on this page (
A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :





 


Vitis aestivalis Michx.

ENGLISH :  Pigeon grape, Summer grape.

ESTONIAN :  Suvi-viinapuu.

FRENCH :  Vigne d'été.

GERMAN :  Sommerrebe, Wildrebe.

JAPANESE :  ヴィ ティス・アエスティヴァリス   Vitisu aesutivarisu.



Vitis amurensis Rupr. 

ENGLISH : Amur grape.

FRENCH : Vigne de l'Amur .

GERMAN :  Amurrebe.

JAPANESE : シラガブドウ  Shiraga budou, チョ ウセンヤマブドウ  Chousen yama budou, マンシュウヤマブドウ   Manshuu yama budou.

RUSSIAN :   Виноград  Vinograd , Виноград амурский  Vinograd amurskii.

 


Vitis cinerea (Engelm.) Engelm. ex Millardet

ENGLISH :  Downy grape, Grayback grape, Sweet winter grape.

FRENCH : Vigne sauvage d'Amérique du Nord.

RUSSIAN :  Виноград серый   Vinograd servyi  (Vinograd seryj).


Vitis cinerea (Engelm.) Engelm. ex Millardet var. helleri (L. H. Bailey) M. O. Moore

SYNONYM(S) :  Vitis berlandieri Planch.

ENGLISH :  Grapevine rootstock, Spanish grape, Vitis rootstock.

FRENCH :  Vigne espagnole, Vigne porte-greffe, Pied-mère de vigne.

GERMAN : Winterrebe.

RUSSIAN :  Виноград Берландье  Vinograd Berland'e.


Vitis coignetiae Pulliat ex Planch.

ENGLISH :  Crimson gloryvine.

FRENCH : Vigne du Japon .

JAPANESE :  ヤマブドウ   Yama budou.

 



Vitis labrusca L.  

CHINESE :   美洲葡萄  Mei zhou pu tao.

DANISH :  Amerikansk vin, Vildvin.

DUTCH :  Verwilderde wingerds.

ENGLISH : Concorde grape, Fox grape, Grapevine rootstock, Skunk grape, Wild vines.

FINNISH :  Luonnonvarainen viiniköynnös. 

FRENCH :  Lambreuche, Lambrunche, Lambruche (Region. Sth-East), Lambrunche sauvage,  Lambrusque (Region. Sth-East), Labrusca, Llambrusca (Region. Sth-West - Catalan), Vigne américaine, Vigne cotonneuse, Vigne isabelle, Vigne sauvage.

GERMAN :  Fuchsrebe, Isabellarebe, Wildreben.

GREEK :   Aγριόκλημα Agrioklima,  Aγριάμπελος  Agriambelos.

ITALIAN :  Labrusche, Lambrusca, Lambrusche.

JAPANESE : アメリカブドウ  Amerika budou,  ラブ ルスカブドウ  Raburusuka budou.

PORTUGUESE :  Isabela, Videiras bravas.

SPANISH :  Labrusca, Labruscas, Parra brava, Parrón, Vid silvestre.

SWEDISH :  Labruskavin.

RUSSIAN :  Виноград вида   Vinograd vida.


Vitis riparia Michx.

ENGLISH :  Frost grape,  Grapevine rootstock, Riverbank grape.

FRENCH :  Vigne des rivages, Vigne porte-greffe, Pied-mère de vigne.

GERMAN :  Uferrebe.

JAPANESE :   ヴィティス・リパリア   Vitisu riparia.

PORTUGUESE :  Videira-americana.

SPANISH :  Vid americana.

RUSSIAN :   Виноград ароматный Vinograd aromatnyi,  Виноград душистый  Vinograd dushistyi,  Виноград прибрежный  Vinograd pribrekhnyi.



Vitis rotundifolia Michx.

SYNONYM(S) :  Muscadinia rotundifolia (Michx.) Small , Vitis amara Raf.

ENGLISH :  American muscadine, Arkansas grape, Bullace grape, Bullet grape, Bullit grape, Bush grape, Bushy grape, Currant grape, Flowers grape, Green muscadine, Hickman's grape, Muscadine, Muscadine grape, Mustang grape, Roanoke grape, Southern Fox Grape, Scuppernong grape, Warty grape, White grape, White muscadine, White musky grape, Yellow muscadine.

FRENCH :  Vigne porte-greffe, Pied-mère de vigne.

JAPANESE :  ヴィティス・ロトゥンディフォリア  Vitisu rotundiforia.

RUSSIAN :  Американского вида винограда  Amerikanskogo vida vinograda, Мускатний виноград   Muskatnii vinograd,  Витис ротундифолия  Vitis rotundifoliia, Ротундифолия Rotundifoliia.



Vitis rupestris Scheele

ENGLISH :  Grapevine rootstock, Rock grape, Sand grape.

FRENCH :  Vigne des roches, Vigne des rochers, Vigne porte-greffe, Pied-mère de vigne.

GERMAN :  Sandrebe.

JAPANESE :  ヴィティス・ルペストリス   Vitisu rupesutorisu.

RUSSIAN :  Виноград скальный  Vinograd skal'nyi.



Vitis vinifera L.

SYNONYM(S) :  Vitis laciniosa L.

BULGARIAN :  Вино  Vino.

CHINESE :  歐 洲葡萄  Ou zhou pu tao.

DANISH :  Almindelig vin,  Vin, Vinranke, Vinstok.

ENGLISH :  Common grapevine, European grape, Grape, Grapevine, Vine.

FRENCH :  Vigne, Vigne cultivée.

GERMAN :  Echter Weinstock, Rebe, Rebstock, Wein, Weinrebe, Wein-Rebe, Weinstock.

GREEK :  Αμπέλι   Ambeli,  Άμπελος   Ambelos (plant)Kλήμα  Klima (plant),  Σταφύλια  Stafylia, Σταφύλι Stafyli (fruit). 

ITALIAN :  Ambrusca, Lebrusca, Vite, Vite comune , Vite selvatica, Zampino.

JAPANESE : ヨーロッパブドウ   Yooroppu budou,  ブドウ  Budou.

PORTUGUESE :    Uva (Brazil), Videira (Brazil),  Videira-europeia,  Vinha, Vinho.

RUSSIAN :  Обыкновенная виноградная  Obyknobennaia vinogradnaia, Виноград  Vinograd, Виноград культурный  Vinograd kul'turnyi.

SPANISH :  Vino.

THAI :  องุ่น    A ngun.

SWEDISH :  Vindruva.



Vitis vinifera L. subsp. sylvestris (C. C. Gmel.) Hegi

SYNONYM(S) :  Vitis sylvestris C. C. Gmel., Vitis vinifera DC., Vitis vinifera L. subsp. sylvestris (Gmel.) Beger, Vitis vinifera L. var. sylvestris Willd.

ENGLISH : Wild grape

FRENCH : Lambrusque, Vigne sauvage.

GERMAN :  Wild-Rebe.

ITALIAN : Labrusca  , Lambrusca , Vite  selvatica.

JAPANESE : ヤセイヨーロッパブドウ   Yasei yooroppu  budou.

PORTUGUESE :  Videira selvagem.

RUSSIAN :   Виноград лесной  Vinograd lesnoi.
 


Vitis vinifera L. subsp. vinifera

SYNONYM(S) :  Vitis mediterranea Andrasov., Vitis vinifera DC. ,  Vitis vinifera L. subsp. sativa Beger, Vitis vinifera L. var. sativa Beck

ENGLISH :  Cultivated winegrape, Wine grape.

FINNISH :  Viiniköynnös.

FRENCH :  Lambrusque, Vigne, Vigne commune, Vigne vinifère.

GERMAN :  Weinrebe.

ITALIAN :  Lambrusca, Vite, Vite coltivata.

PORTUGUESE :  Vinho.

SPANISH :  Parra, Vid,  Vid común, Vino.

SWEDISH :  Vinranka.

RUSSIAN   :  Виноград культурный  Vinograd kul'turnyi.


 Most names  listed under  Vitis vinifera L.  can apply to this  subspecies.




HOW TO CITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS

Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting  Vitis Names. Multilingual Multiscript Plant Name Database   (M.M.P.N.D - A Work in Progress. School of Agriculture and Food Systems. Faculty of Land & Food Resources. The University of Melbourne. Australia.
< http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Vitis.html > (2007).

 

REFERENCES
General Bibliography
+
REFERENCES
Online
+
REFERENCES
Specific & complementary



USDA, ARS, National Genetic Resources Program.Germplasm Resources Information Network - (GRIN) [Online Database].
National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland.
URL: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/splist.pl?12735 (14 June 2007) (GRIN)



Contributors to this page (Personal communication) :  Awaiting feedback.

 



back to
Gateway , to list of notes

Date created: 15 / 03 / 2000
Authorised by
Last modified: 14  /  06  /  2007
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, I.L.F.R. - The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher

Disclaimer