MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE

Sorting Acidosasa names

Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :

 


Acidosasa brilletii (A. Camus) C.S. Chao & S.A. Renvoize (IPNI)

SYNONYM(S) : Arundinaria brilletii. A. Camus (IPNI), Acidosasa brilletii McClure (Hô)

ENGLISH : Vietnamese sour bamboo.

ITALIAN : Bambù acida del Vietnam.

VIETNAMESE : , .


Acidosasa chinensis C.D. Chu & C.S. Chao (Wang)

CHINESE : Suan zhu.

ENGLISH : Chinese sour bamboo, Common sour bamboo, Sour bamboo.

ITALIAN : Bambù acida della Cina.


Acidosasa edulis (Wen) T.H. Wen (IPNI)

SYNONYM(S) : Sinobambusa edulis Wen (IPNI)

CHINESE : Huang tian zhu.

ENGLISH : Edible sour bamboo, Sweet-shooted sour bamboo.

ITALIAN : Bambù acida commestibile.


Acidosasa gigantea (T.H.Wen) Q.Z. Xie & W.Y. Zhang (IPNI)

SYNONYM(S) : Acidosasa gigantea (Wen) Q.Z. Xie & W.Y. Zhang (Masman), Indosasa gigantea (Wen) Wen (OHRN), Sinobambusa gigantea T.H. Wen (IPNI)

ENGLISH : Giant sour bamboo.

ITALIAN : Bambù acida gigante.


Acidosasa gracilis W. T. Lin & X. B. Ye (OHRN)

CHINESE : Xiao suan zhu.

ENGLISH : Slender sour bamboo, Small sour bamboo.

ITALIAN : Bambù acida gracile.


Acidosasa notata (Z. P. Wang & G.H. Ye) S.S. You (Masman)

SYNONYM(S) :  Acidosasa fujianensis C. S. Chao & H. Y. Zou,  Acidosasa longiligula (T. H. Wen) C. S. Chao & C. D. Chu,  Arundinaria concava C. D. Chu & H. Y. Zou, Arundinaria notata (Z. P. Wang & G. H. Ye) H. Y. Zou ex C. S. Chao & G. Y. Yang, Indosasa longiligula T. H. Wen, Indosasa pusilloaurita W. T. Lin, Indosasawuningensis T. H. Wen & H. Y. Zou,  Pleioblastus acutiligulatus W. T. Lin, Pseudosasa notata Z.P. Wang & G.H. Ye

CHINESE :   斑箨酸竹   Ban tuo suan zhu.


 


Acidosasa purpurea (Hsueh & Yi) P.C. Keng (IPNI)

SYNONYM(S) : Indosasa purpurea Hsueh & Yi (IPNI)

CHINESE :    毛花酸竹  Mao hua suan zhu.

ENGLISH : Maguan sour bamboo (possibly a misreading of "maohua").


Acidosasa venusta (McClure) Z. P. Wang & G.H. Ye (IPNI,Masman)

SYNONYM(S) : Acidosasa venusta (McClure) Z.P. Wang & G.H. Ye ex C.S. Chao & C.D. Chu (IPNI), Semiarundinaria venusta (McClure) Z.P. Wang & G.H. Ye (IPNI), Semiarundinaria venusta McClure (GRIN,IPNI.Masman)

CHINESE :    黎竹   Li zhu,  Ni zhu ?

 


REFERENCES
General Bibliography

+

REFERENCES
Complementary / Specific

 

EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)

Hô Pham-hoang, 1993, An Illustrated Flora of Vietnam, Vol. III, N° 2, Smilacaceae, Cyperaceae, Orchidaceae & Poaceae. Montreal .

I.P.N.I. 2001, International Plant Name Index - On Line Database. Query form : < http://www.ipni.org/searches/query_ipni.shtml >.

Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.

Masman Wim, 1995, Bamboo Names & Synonyms. European Bamboo Society. < http://www.rsl.ox.ac.uk/users/djh/ebs/synonyms.htm >

Ohrnberger D. (Dieter), 1999, The Bamboos of the World, Elsevier Science B.V., Amsterdan, The Netherlands.

Schroeter A.I., Panasiuk V.A. & Bykov V.A. (Editor), 1999, Dictionary of Plant Names, Koeltz Scientific Books, Germany. (Chinese - traditional, Chinese - romanised, Russian, English, Latin).

USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?xxxx (xx xxxx 2000). (A number of languages, some romanised, Latin with authority names)

Wang Zongxun et al. 1996, A New Latin, Chinese, English Botanical Nomenclature. Chinese Academy of Sciences, Institute of Botany. Aviation Industry Publisher, Beijing.

Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.

Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).

 

Contributors to this page (Personal communication) : José Ramirez.

 

back to Gateway , to list of notes

Date created: 03 / 01 / 2001
Authorised by Prof. Snow Barlow
Last modified: 27 / 01 / 2009
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020  Michel H. Porcher,
E-Mail:
m.porcher@landfood.unimelb.edu.au
Disclaimer