MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE

Sorting Averrhoa names

Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :

 


Averrhoa bilimbi L.

CHINESE : Huang gua shu, Mu hu gua, Xiang yang tao.

ENGLISH : Bilimbi, Bimbling plum (West Indies), Cucumber tree, Tree sorrel.

FRENCH : Carambolier bilimbi, Cornichon des Indes, Zibeline.

GERMAN : Bilimbinaum, Gurkenbaum.

HINDI : Bilimbi.

JAPANESE : Birinbi.

MALAY : Belimbing asam, Belimbing besu, Belimbing buloh, Belimbing wuluh.

TAGALOG : Kamias.

SPANISH : Grosella china (Cuba), Pepino de Indias (Argentina), Mimbro (Costa Rica, El Salvador), Vinagrillo (Venezuela).

THAI : Tàlingpling.

VIETNAMESE : Khe tau.


Averrhoa carambola L.

SYNONYM(S) : Averrhoa pentandra Blanco

CHINESE : Yang tao, Yang tao, Yang tao, Wu lian zi.

DUTCH : Fransman birambi.

ENGLISH : Carambola, Coromandel gooseberry, Five-corner fruit, Star apple, Starfruit, Star fruit.

FRENCH : Carambolier, Carambolier doux.

GERMAN : Karambole, Sternfrucht.

ITALIAN : Carambola.

JAPANESE : Gorenshi, Karanbora.

KHMER : Spu.

LAOTIAN : Nak fuang.

MALAY : Belimbing batu, Belimbing besi, Belimbing manis, Belimbing manis (Indonesia), Belimbing pessegi, Belimbing sayur, Belimbing saji.

PORTUGUESE : Caramboleiro, Camerunga (Brazil), Limas de Cayena (Brazil).

SANSKRIT : Karmaranga.

SPANISH : Arbol de pepino, Carambola, Carambolera, Carambolero, Tamarindo chino, Pepino de la India, Tamarindo dulce.

TAGALOG : Belimbing.

THAI : Ma fuang (Ma fueang, Ma fueng), Sa bue.


Averrhoa x carambola L.

ENGLISH : Honey starfruit.


 

 

HOW TO CITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS

Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Averrhoa Names. Multilingual Multiscript Plant Name Database - A Work in Progress. Institute for Land & Food Resources. The University of Melbourne. < http://gmr.landfood.unimelb.edu.au/Plantnames/Sorting/Averrhoa.html > (2004).

 

 REFERENCES
General Bibliography

+

REFERENCES
Complementary / Specific

 

EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert >.

Hanelt Peter et al. , 2001, Mansfeld's Encyclopedia of Agricultural and Hoerticultural Crops, Vol. xx. Institute of Plant Genetics and Crop Plant Research (Editors), First English Edition, Springer.

IPK Gatersleben, 2002, Mansfeld's World Database of Agricultural and Horticultural Crops. < http://mansfeld.ipk-gatersleben.de/mansfeld/taxonomy/search_names-mf.htm >.

IPNI, 2003, International Plant Name Index. Online Database. < http://www.ipni.org/ >.

Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.

USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?averrhoa (08 January 2004).

Wang Zongxun et al. 1996, A New Latin, Chinese, English Botanical Nomenclature. Chinese Academy of Sciences, Institute of Botany. Aviation Industry Publisher, Beijing.

Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.

Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).

 

Contributors to this page (Personal communication) : In progress.

 

back to Gateway , to list of notes

Date created: 01 / 01 / 2004
Authorised by
Last modified: 09 / 01 / 2004
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, I.L.F.R. - The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher,
E-Mail
Disclaimer