MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE

Sorting Gossypium names

Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :

 

 


Gossypium arboreum L.

SYNONYM(S) : Gossypium arboreum L. f. indicum J. B. Hutch. & Ghose, nom. inval, Gossypium arboreum L. var. obtusifolium (Roxb. ex G. Don) Roberty, Gossypium arboreum L. f. soudanense (G. Watt) J. B. Hutch. & Ghose, Gossypium cernuum Tod., Gossypium indicum Medik., Gossypium intermedium Tod., Gossypium nanking Meyen, Gossypium nanking Meyen var. soudanensis G. Watt, Gossypium neglectum Tod., Gossypium obtusifolium Roxb. ex G. Don, Gossypium sanguineum Hassk., Gossypium soudanense (G. Watt) G. Watt

CHINESE : Dun ye shu mian (as G. obtusifolium), Ji jiao mian (as G. nanking), Shu mian, Zhong mian (as G. nanking).

DANISH : Bomuldstræ.

DUTCH : Katoenboom.

ENGLISH : Bluntleaf cotton, Ceylon cotton, Ceylon tree cotton, Cotton tree, Indian cotton tree, Red-flowered cotton tree, Tree cotton.

FRENCH : Cotonnier arborescent, Cotonnier de l'Inde, Cotonnier en arbre, Cotonnier rouge.

GERMAN : Baumformige Baumwolle.

GREEK :   Βαμβάκι δενδρώδες   Vamvaki dendrodes

HINDI :  Diyokapaas,   कपास   Kapaas,  कपास का पेड़   Kapaas kaa per,   कार्पास   Kaarpaas.

ITALIAN :  Albero del cotone, Cotone a fibra corta, Cotone arborescente.

KANNADA :  Bangaali hathhi.

MALAYALAM :  Cemparutti,    Kaattuparutti.

NEPALESE : Kapaas, Ruuk kapaas.

PORTUGUESE : Algodoeiro-arbóreo, Algodoeiro gigante.

SANSKRIT :   Raksatika (rakṣatikā).

SPANISH : Algodonero arbóreo, Algodón asiático, Arbol del algodón.

TAMIL :   Cemparutti,  காட்டுப்பருத்தி    Kaattupparutti (trans. of  Malayalam name),   பருத்தி   Parutthi, Semparutti.

TELUGU :   Karpasamu, Paminda pratti.

THAI : Fai daeng.



Gossypium barbadense L.

SYNONYM(S) : Gossypium arboreum L. subsp. perenne (Blanco) Mauer, Gossypium barbadense L. subsp. peruvianum (Cav.) Roberty, Gossypium evertum O. F. Cook & J. Hubb., Gossypium peruvianum Cav., Gossypium vitifolium Lam.

CHINESE : Li he mu mian, Mu mian.

DANISH : Vestindisk bomuld.

ENGLISH : American Pima cotton, American-Egyptian cotton, Barbados cotton, Barbados tree cotton, Brazilian cotton, Egyptian cotton, Extra long staple cotton, Gallini cotton, Kidney cotton, Long-staple cotton, Peruvian cotton, Pima cotton, Upland cotton.

FRENCH : Coton des Indes Occidentales, Cotonnier d'Egypte.

GERMAN : Westindische Baumwolle.

GREEK :  θαμνώδες βαμβάκι  Thavnodes vamvaki .

PORTUGUESE : Algodoeiro-americano, Algodoeiro-crioulo, Algodoeiro da costa, Algodoeiro da Guiné, Algodoeiro da praia, Algodoeiro das Barbadas,   Algodoeiro das Índias ocidentais,  Algodoeiro de Pernambuco, Algodoeiro-egipcio,  Algodoeiro folha parreira.

SPANISH : Algodón, Algodón americano, Algodón de las Indias, Algodón de las islas, Algodón de mata (Mexico), Algodón de riñón (as G. vitifolium), Algodón jujure, Algodón peruano (as G. vitifolium), Algodón rojo de Perú (as G. vitifolium), Algodón vicuña, Algodonero de las Barbadas,  Algodonero egipcio, Algodonero de las Barbados, Algodon de las Indias Occidentales.

THAI : Fai dok (Chiang Mai), Fai thet.



Gossypium barbadense L. 'Sea Island'

CHINESE : Hai dao mian.

DANISH :  Sea Island bomuld.

DUTCH :  Sea Island katoen.

ENGLISH : Annual long-fiber cotton, Sea Island cotton.

FRENCH : Coton des îles Barbade.

GERMAN : Sea Island Baumwolle.

GREEK :    Γοσσύπιον το βαρβαδινόν     Gossipion to  varvadinon.

 


Gossypium barbadense L. var. acuminatum (Roxb. ex G. Don) Triana & Planch.

SYNONYM(S) : Gossypium acuminatum Roxb. ex G. Don, Gossypium barbadense var. brasiliense (Macfad.) Mauer, Gossypium barbadense var. braziliense (Macfad..) Griseb., Gossypium barbadense var. braziliense (Raf.) Fryxell, nom. illeg, Gossypium brasiliense Macfad., Gossypium guyanense var. braziliense Raf.

CHINESE : Ba xi hai dao mian, Ba xi mu mian.

ENGLISH : Kidney cotton, South-American cotton.

TAMIL :   செம்பஞ்சு    Cempancu .

THAI : Fai luang, Fai samli, Samli.

URDU :  Maghz pumba dana.

 


Gossypium barbadense L. var. barbadense

PORTUGUESE : Algodão-mocó (Brazil), Algodão quebradinho (Brazil), Algodão-sêda (Brazil).

THAI : Fai chan, Fai dok (Chiang Mai), Fai thet.

 


Gossypium barbadense L. var. brasiliensis (Macf.) Hutch., Lil. & Steph.

SYNONYM(S) : Gossypium barbadensis L. var. brasiliensis (Macf.) Hutch., Lil. & Steph., Gossypium braziliense Macfad.

CHINESE : Ba xi hai dao mian, Ba xi mu mian.

ENGLISH : Brazil tree cotton.

PORTUGUESE : Algodão inteiro (Brazil), Algodão rim de boi (Brazil).

 

Now considered as a synonym of Gossypium barbadense L. var. acuminatum (Roxb. ex G. Don) Triana & Planchon



Gossypium barbadense L. var. peruvianum (Cav.) H. Mont.

SYNONYM(S) : Gossypium peruvianum Cav.

ENGLISH : Peru tree cotton.

ITALIAN : Cotone peruviano.

PORTUGUESE : Algodão riqueza (Brazil), Algodão rompe-letras (Brazil), Algodão verdão (Brazil), Algodão verde-grande (Brazil).

 

Now considered as a synonym of Gossypium barbadense L.


Gossypium capitis-viridis Mauer

SYNONYM(S) : Gossypium anomalum subsp. senarense (Wawra & Peyr.) Vollesen, Gossypium barbosanum L. Ll. Phillips & Clement

ENGLISH : Cape Verde cotton.

FRENCH : Coton du Cap Vert.


Gossypium herbaceum L.

SYNONYM(S) : Gossypium stocksii Mast.

BENGALI :  Tula.

CHINESE : A la bo mian, Cao mian, Xiao mian.

DANISH : Indisk bomuld.

ENGLISH : Arabian cotton, Indian cotton plant, Levant cotton, Maltese cotton, North-African cotton, Short-staple cotton, Syrian cotton.

FRENCH : Cotonnier Africain, Cotonnier herbacé.

GERMAN : Krautiger Baumwollstrauch.

GREEK :    Βαμβάκι ποώδες  Vamvaki podes Γοσσύπιον το ποώδες    Gossipion to podes,  Ποώδες βαμβάκι  Podes vamvaki.

GUJARATI :  Kapas.

HINDI :  Kapas, Rui.

ITALIAN :  Cotone a fibra corta.

KANNADA :  Hatthi, Hatti, Janivara hatti mara.

MALAYALAM :  Karppas, Karuparutti, Kurupparutti, Naaduhatthi, Pannipparutti..

MARATHI :  Kapas.

NEPALESE : Kapaas.

PERSIAN :  Darkhte punbah.

PORTUGUESE : Algodão herbáceo (Brazil), Algodoeiro-asiático.

SANSKRIT : Karpasa, Karpasah, Karpasaha.

SPANISH : Algodonero, Algodonero herbáceo.

TAMIL :  Karbasam, Karpasam, Nattupparutti, Talipparutti, Venparutti.

TELUGU :  Patti, Prathi, Pratti.

THAI : Fai.

URDU :  Rui.

 


Gossypium herbaceum L. var. africanum (G. Watt) J. B. Hutch. ex S. C. Harlan

SYNONYM(S) : Gossypium abyssinicum G. Watt, Gossypium africanum (G. Watt) G. Watt, Gossypium herbaceum L. subsp. africanum (G. Watt) Vollesen, Gossypium obtusifolium Roxb. ex G. Don var. africanum G. Watt, Gossypium transvaalense G. Watt

FRENCH : Cotonnier d'Afrique du Sud.


Gossypium hirsutum L.

Gossypium hirsutum L. subsp. latifolium (Murray) Roberty, Gossypium hirsutum var. punctatum (Schumach. & Thonn.) Roberty, Gossypium jamaicense Macfad., Gossypium lanceolatum Tod., Gossypium mexicanum Tod, Gossypium morrillii O. F. Cook & J. Hubb, Gossypium palmeri G. Watt, Gossypium punctatum Schumach. & Thonn., Gossypium purpurascens Poir., Gossypium religiosum L., Gossypium schottii G. Watt, Gossypium taitense Parl., Gossypium tridens O. F. Cook & J. Hubb.

CHINESE : Da lu mian, Gao di mian, Lu di mian, Mei zhou mian,  棉花   Mian hua,   Zi mian (as G. purpurascens).

DANISH : Langhaaret bomuld, Upland bomuldsplante.

DUTCH : Upland-katoen, Uplandkatoenplant.

ENGLISH : American cotton, American upland cotton, Bourbon cotton, Cotton, Upland cotton.

FRENCH : Coton velu, Cotonnier américain, Cotonnier d'altitude, Cotonnier hirsute.

GERMAN : Amerikanische Baumwolle, Uplandbaumwolle.

GREEK :   Αµερικάνικο βαμβάκι   Amerikaniko vamvaki,  Βαμβάκι  Vamvaki,  Βαμβάκι χνουδωτό  Vamvaki hnoudoto, Γοσσύπιον το αδρότριχον   Gossipion to adrotrihon, Χνουδωτό βαμβάκι   Hnoudoto vamvaki.

HINDI :  कार्पासी   Kaarpaasii  (Kārpāsī).

NEPALESE : Kapaas.

PORTUGUESE :  Algodão americano, ,Algodoeiro-americano.

SPANISH : Algodón, Algodón americano,  Algodón cimarrón  (Mexico), Algodón coyuche, Algodón de la altura, Algodón de ratón, Algodón de riñón, Algodón del país, Algodón morado, Algodón silvestre  (Mexico), Algodón velloso, Algodonero americano, Algodonero de altura.

THAI : Fai khon.

 

Photograph of specimen from IPK Herbarium at Mansfeld's World Database.

 


Gossypium hirsutum L. var. hirsutum


Gossypium hirsutum L. var. mariae-galante (Watt.) Hutch.Lil. & Steph.

PORTUGUESE : Algodão mocó do Seridó (Brazil), Algodão-sêda (Brazil).


Gossypium nanking Meyen

CHINESE : Ji jiao mian.

ENGLISH : China cotton.

FRENCH : Cotonnier d'Asie, Cotonnier de Chine.


Gossypium nanking Meyen var. siamensis Watt

ENGLISH : Thailand cotton.

FRENCH : Coton de Siam.

GERMAN: xxx.

JAPANESE : xxx.

THAI : Fai tun.


Gossypium tomentosum Nutt. ex Seem.

ENGLISH : Hawaiian cotton.

 

 

 

HOW TO CITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS

Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Gossypium Names. Multilingual Multiscript Plant Name Database - A Work in Progress. Institute for Land & Food Resources. The University of Melbourne. < http://gmr.landfood.unimelb.edu.au/Plantnames/Sorting/Gossypium.html > (2006).

 REFERENCES
General Bibliography

+

REFERENCES
Complementary / Specific

 

EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert >.

Guangzhou Institude of Foreign Language's Compiling Group, 1981, A Classified & Illustrated Chinese-English Dictionary, Joint Publishing Company, Hong Kong.

Hanelt Peter et al. , 2001, Mansfeld's Encyclopedia of Agricultural and Horticultural Crops, Vol. xx. Institute of Plant Genetics and Crop Plant Research (Editors), First English Edition, Springer.

IPK Gatersleben, 2002, Mansfeld's World Database of Agricultural and Horticultural Crops. < http://mansfeld.ipk-gatersleben.de/mansfeld/taxonomy/search_names-mf.htm >.

IPNI, 2003, International Plant Name Index. Online Database. < http://www.ipni.org/ >.

Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.

Mors Walter B. & Rizzini Carlos T. 1966, Useful Plants of Brazil, Holden-Day Inc. San Francisco, California, USA.

Smitinand Tem, 2001, Thai Plant Names - Revised Edition by The Forest Herbarium - Royal Forest Department. Bangkok. Thailand.

USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?gossypium (27 February 2004).

Wang Zongxun et al. 1996, A New Latin, Chinese, English Botanical Nomenclature. Chinese Academy of Sciences, Institute of Botany. Aviation Industry Publisher, Beijing.

Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.

Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).

 

Contributors to this page (Personal communication) : In progress.

 

back to Gateway , to list of notes

Date created: 03 / 02 / 2004
Authorised by
Last modified: 26 / 01 / 2008
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, I.L.F.R. - The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher,
E-Mail
Disclaimer