MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE



Sorting Trachyspermum names


Species on this page (
A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :

 

 

NOTES
 


Trachyspermum ammi (L.) Sprague ex Turrill

SYNONYM(S) : Ammi copticum Bois., Ammi copticum L. (GRIN), Athamanta ajowan (Roxb.) Wall. nomen nudum, Bunium aromaticum L., Bunium copticum Spreng., Carum ajowan ined. (GRIN), Carum copticum (L.) C.B. Clarke (GRIN)Carum copticum (L.) Hiern, Ligusticum ajawain Roxb. ex Fleming,  Ligusticum ajawain Roxb. ex Schult., Ligusticum ajouan Roxb.,  Ptychotis ajowan DC., Ptychotis ajowan (Roxb.) DC., Ptychotis coptica DC., Sison ammi L. (GRIN), Sison ammi Jacq., Trachyspermum copticum (L.) Link (GRIN)

ARABIC :   اجوان  Ajwân, Anîsûn barrî, Kammûn hhabashî, كَمُّون الْمُلُوكِي   Kamun al muluki,  نخوه Nakhwah, Taleb el koubs (Katz).

ASSAMESE :  Joan  (NCL) , জনী গুটি  Joni-guti (Katz)

BENGALI :   জোয়ান  Jowan (Katz), Juvani, Yamani (Katz)

BULGARIAN :  Ажгон  Azhgon.   

BURMESE : awaiting feedback. see Burmese Bot. dBase

CHINESE :  印度藏茴香  Yin du zang hui xiang  (Taiwan)   细叶糙果芹     Xi ye cao guo qin.  

CROATIAN : awaiting feedback.

CZECH :  Adžvajen.

DANISH : awaiting feedback.

DUTCH : Ajowan (Katz)

ENGLISH : Ajawa seeds, Ajowan (Katz), Ajwain (Katz), Bishop's weed (GRIN), Carom (Katz).

ESTONIAN : Lõhnav karusköömen (Katz).

FINNISH : Koptilainen kumina (Katz).

FRENCH : Ajouan, Ajowan (Katz) , Ammi, Ammi de l'Inde, Anis de l'Inde, Sison.

GERMAN : Adiowan (Katz), Ajowan (Katz), Ägyptischer Kümmel, Herrenkümmel, Indischer Kümmel, Königskümmel.

GREEK :  Aμμιος.

GUJARATI :  અજમો, અજમા   Ajamo (Katz), Yavan (Katz), Jawain (Katz)

HINDI : Ajawa, Ajmud, Ajowan (NCL), अजवान  Ajawan, अजवाइन  Ajawain (Katz), अजवायन  Ajavayan, Carom (Katz), Omum (fruit) (Katz), Randhuni.

HUNGARIAN : Ajovan (Katz)

ITALIAN : Ajowan (Katz), Ammi, Sisone.

JAPANESE :  アジョワン   Ajowan.  

KANNADA : Ajamodhavoma, Oma omakki, Omu (Katz).

KOREAN :  아요완.

MALAY :  Jintan (Indonesia).

MALAYALAM :  അയമോദകം  Ayamodakam (Katz), ഓമം  Omam.

MARATHI :  ओवा   Ova (Katz), Owa, Vova.

NEPALESE : Agnimanthaa (Agnimantha),  Jvaanuu (Jvanu).

ORIYA : ଜୁଆଣୀ  Juani (Katz)

PERSIAN :   زنیان   Zenyân (Zenian), Nanavva (Katz) .

POLISH : Adżwan, Ajowan, Kminek koptyjski (Katz)

PORTUGUESE :  Orégano-semente, Semente-de-orégano, Ajowan.

PUNJABI :  ਐਜਵਾਇਨ  Aijvain, ਜਵੈਣ  Javain, ਅਜਵਾਇਣ  Ajvain,  Ajowan.

RUSSIAN :   Айова  Aiova, Ажгон Azhgon (Katz)

SANSKRIT : अजमोद Ajamoda, Ajamoda, अजमोदिका Ajamodika (Katz), Yavanaka, Yavaanika (Katz), यवानी  Yavani, Yawani (NCL), Ugragandha (Katz), Brahmadarbha (Katz), Deepyaka (Katz), Yavsaha (Katz)

SINHALESE :  අසමෝදගම්  Asamodagam, Assamodum (Katz)

SPANISH : Ajowan (Katz), Ayowam (Katz)

TAMIL : Asamtavomam, Asampadam, Amam,   ஓமம்    Omam (Katz).

TELUGU : Ajumoda, Omamu (Katz), Vamu, Vayu (Katz) .

THAI :    Phak chi.

TURKISH : Emmus, Mısır anason (Katz), Mısır anisonu.

UKRAINIAN : awaiting feedback.

URDU :   اجوائن  Ajwain, Buranikataya (Katz).

 


Trachyspermum roxburghianum (DC.) Craib (GRIN)

SYNONYM(S) : Carum roxburghianum Benth. (JSent), Trachyspermum involucratum (Roxb. ex J. Fleming) H. Wolff.

BENGALI : Randhuni (Braj) (JA) , Shah jira (Braj).

CHINESE :  滇 南糙果芹    Dian nan cao guo qin.

ENGLISH : Wild celery (India) .

FRENCH : Ajmud. (JSent).

GERMAN : Ajmud. (JSent)

HINDI : Ajinud (Braj), Ajmud (JA) .

SANSKRIT : Ajamoda.

THAI :      Phak chi lom.

 

 


REFERENCES
General Bibliography

+
REFERENCES
Online

+

REFERENCES
Complementary / Specific

 



Braj Kishore Malavya & Sikhibhushan Dutt, 1942, Examination of the Essential Oil Derived from the Seeds of Carum Roxburghianum Benth. Chemical Laboratory, Allahabad University , Allahabad. March 12, 1942 < www.dli.gov.in/data0/001/005/TXT/00000180.txt >. (Braj)

Detraz Philippe, 2001 - 2004, Le Jardin des Senteurs. Catalogue. Latin - French - German index. < http://www.jardin-des-senteurs.ch/catalogue/affiche.asp?v_lettre=t >. (JSent)

EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)

Flora of China, 2005,  Trachyspermum Link,  FOC Vol. 14 Page 77, Flora of China online. < http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=2&taxon_id=133252 >.

HinduNet, 2004, Apium graveolens L.
< http://www.hindunet.org/saraswati/Indian%20Lexicon/celery.htm >. (HiNet)

Jacobson Arthur Lee, 2003, Plant of the Month, March 2003 : Celery - Apium graveolens L. < http://www.arthurleej.com/p-o-m-Mar03.html >. (JA)

Katzer Gernot, 1995 - 2004, Gernot Katzer's Spice Pages. < http://www.uni-graz.at/~katzer/engl/index.html >. Page on Ajowan. (Katz)

Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.

NCL, 2002 - 2004, IndFlora. Center for Biodiversity Informatics, India. <  http://www.ncbi.org.in/biota/flora/  >. (English, Latin, most romanised Indian languages).

Quintino Victor et al. 2013, Projecto BioRede, Universidade de Aveiro, Departamento de Biologia. Diversidade Vegetal. < http://www.biorede.pt/index2.htm >.

USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?trachyspermum (15 July 2004).(GRIN)

Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.

Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).

 

Contributors to this page (Personal communication) : In progress.

 


NOTES

We still have a lot of homework to do on all the names from India. Bunium, Carum, Trachyspermum and related genera present real challenges given that we have an abundance of romanised names in the literature but very few of them in their original scripts. The taxonomy is clearer in 2005 than it was in 2000, so there is progress.

 


back to
Gateway , to list of notes

Date created: 12 / 09 / 2001
Authorised by
Last modified: 04 / 06 / 2013
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher

Disclaimer