MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE

Sorting Cymbopogon names

Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :

 


Cymbopogon citratus (DC.) Stapf.

SYNONYM(S) : Andropogon citratus DC., Cymbopogon citratus (DC. ex Nees) Stapf

CHINESE :  柠檬草   Ning meng cao,   香茅  Xiang mao,  香茅草   Xiang mao cao.

DUTCH : Citroengras.

ENGLISH : Citronella grass, Lemon grass, West Indian lemon grass.

FRENCH : Verveine des Indes, Citronnelle.

GERMAN : Lemongras, Zitronengras.

HINDI : Khawi.

JAPANESE :     レモングラス    Remon gurasu,       Remonsou.

KOREAN :  레몬그라스.

MALAY : Serai, Serai makan, Sereh (Indonesia), Sereh makan (Indonesia).

NEPALESE :     Pirhe ghaans.

PORTUGUESE : Erva-cidreira.

RUSSIAN :  Лимонное сорго.

SINHALESE : Sera.

SPANISH : Limonaria (Argentina), Malojillo, Te de limon (Honduras), Pasto cedrón (Argentina), Pasto-limón (Argentina), Zacate-limón (El Salvador), Zacate-dete.

SWEDISH :   Citrongräs.

TAGALOG : Tanglad.

THAI :   ตะไคร้    Ta khrai.

VIETNAMESE :  Sà.


Cymbopogon exaltatus  (R. Br.) Domin

SYNONYM(S) :    Andropogon exaltatus R. Br.

ENGLISH :  Australian lemongrass.

FRENCH :  Herbe citronnée.

GERMAN :  Ostindisches Zitronellagras.


Cymbopogon flexuosus (Nees ex Steud.) J. F. Watson

SYNONYM(S) : Andropogon flexuosus Nees ex Steud.

CHINESE :   印度尼西亚香茅   Yin du ni xi ya xiang mao,     香茅草  Xiang mao cao  柠檬草  Ning meng cao,  柠檬香茅  Ning meng xiang mao.

DANISH :  Indisk citrongræs.

ENGLISH : Cochin grass, East Indian lemon grass, Lemon grass, Malabar grass.

FRENCH :  Citronnelle en herbe, Herbe de Malabar.

GERMAN : Ostindisches Zitronengras , Malabargras.

KOREAN :  레몬그라스.

SPANISH : Pasto de Malabar.


Cymbopogon jwarancusa (Jones) Schult.

SYNONYM(S) :   Andropogon jwarancusa Jones

CHINESE :   泥泊尔  Ni bo er cao.

ENGLISH :  Iwarancusa grass, Iwarancusa grass.

NEPALESE :    Dhadhdii  (Dhaddi),   Urvaa.


Cymbopogon jwarancusa (Jones) Schult. x Cymbopogon nardus (L.) Rendle var. confertiflorus ( Steud. ) Stapf ex Bor

SYNONYM(S) :   Andropogon jwarancusa Jones  x  Andropogon confertiflorus Steud.

CHINESE :   玫瑰草   Mei gui cao.

ENGLISH :   Jamarosa, Jamrosa oil plant.

JAPANESE :   ジャマローサ   Jamaroosa,  ジャマローサグラス   Jamaroosa gurasu.



Cymbopogon martinii (Roxb.) J. F. Watson

SYNONYM(S) :   Andropogon martini Roxb.Andropogon schoenanthus L. var. martinii L. Hook.f., Cymbopogon martini  Stapf 

CHINESE :   玫瑰草   Mei gui cao.

DUTCH : Indische geranium.

ENGLISH :  Geranium grass, Rosha grass.

GERMAN :   Palmarosa, Rosen Palmarosagras.

HINDI :  Rosha.

JAPANESE :  パルマロサグラス  Parumarosa gurasu,  パルマローザ   Parumarooza.

KOREAN :   팔마로자,  팔마로사.

RUSSIAN :  Пальмороза Цимбопогон Мартини.

SANSKRIT : Rosha, Rusha.

SPANISH : Palmarosa.


Cymbopogon martinii (Roxb.) J. F. Watson  var.  martinii 

SYNONYM(S) :   Cymbopogon martinii (Roxb.) Stapf  var. motia hort.
 
DUTCH : Oost-Indische geranium,  Turkse geranium.

ENGLISH :   East-Indian geranium, Geranium grass, Motia oil plant,  Palmarosa oil plant, Turkish geranium..

FRENCH :   Herbe à senteurs de geranium, Herbe à senteurs de geranium Rosat.

GERMAN :   Rosen Palmarosagras.

HINDI :  Motiya.

SANSKRIT :  Motiya.

SWEDISH : 
Palmorosgräs.


This "var." which could be a form or a group is considered as a synonym of the basic species. Accordingly it shares many common names.


Cymbopogon martinii (Roxb.) J. F. Watson  var. sofia hort.

DUTCH :  Gembergras.

ENGLISH :    Gingergrass.

FRENCH :   Herbe à senteurs de geranium, Herbe à senteurs de geranium Rosat.

GERMAN :   Gingergras.

SANSKRIT :  Sofiya.

SWEDISH :  Ingefäragräs.


This "var." which could be a form or a group is often overlooked and sometimes wrongly considered as a synonym of the basic species.


Cymbopogon nardus (L.) Rendle

SYNONYM(S) : Andropogon nardus L., Cymbopogon afronardus Stapf, Cymbopogon validus (Stapf) Burtt Davy

CHINESE :   亚香茅   Ya xiang mao.

DANISH :  Citronella, Lenabatugræs.

DUTCH : Citroenmelisse.

ENGLISH : Ceylon citronella, Citronella grass, Geranium grass, Nardus grass.

FRENCH : Citronelle, Citronnelle de Ceylan.

GERMAN : Ceyloncitronell, Citronellgras, Nardusgras.

ITALIAN : Citronella di Ceylon.

JAPANESE :    コウスイガヤ   Kou suigaya,  セイロンシトロネラ   Seiron shitironera,  シトロネラ   Shitoronera,    シトロネラグラス  Shitoronera gurasu.

KOREAN :   시트로넬라 . 

POLISH :  Palczatka szczetna.

PORTUGUESE : Citronela de Ceilan, Citronela do Ceilão (Brazil), Lenabatu (Brazil).

RUSSIAN :  Цитронелла, Померанцевая трава.

SPANISH : Zacate limón.

SWEDISH :  Citronellagräs.

THAI :   ตะไคร้หอม  Ta khrai hom.

VIETNAMESE :  Củ sả.


Cymbopogon refractus (R. Br.) A. Camus

SYNONYM(S) : Andropogon refractus R. Br.

ENGLISH : Barbwire grass, Soap grass.

 


Cymbopogon schoenanthus (L.) Spreng.

SYNONYM(S) :  Andropogon schoenanthus L.

ENGLISH : Camel grass.

FRENCH : Herbe des chameaux, Citronnelle de Madagascar .

PORTUGUESE :  Capim-cheiroso (Brazil), Capim-cidreira (Brazil), Capim-cidrilho (Brazil), Capim-ciri (Brazil), Capim-de-cheiro (Brazil), Capim-limão (Brazil).

SPANISH : Pasto de camellos.


Cymbopogon tortilis (Presl) Hitchc.

JAPANESE :   オガルカヤ   Ogarukaya,   オカルカヤ  Okarukaya.



Cymbopogon winterianus Jowitt.

CHINESE :  爪哇香茅  Zhao wa xiang mao,  拉丁美洲香茅  La ding mei zhou xiang mao.  

DANISH :  Ægte citrongræs.

ENGLISH : Java citronella grass.

FRENCH : Citronelle de Java.

GERMAN : Java Citronellgras, Java Zitronengras, Maha-Pengiri-Gras.

ITALIAN : Citronella di Giava.

KOREAN : Awaiting feedback.

PORTUGUESE : Citronela de Java (Brazil), Maha pengiri (Brazil).

RUSSIAN :   Цитронелловое.

SPANISH : Pasto de camellos.

 


REFERENCES
General Bibliography

+

REFERENCES
General & specific on-line

+

REFERENCES
Complementary / Specific

 

Mabberley D. J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.

USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?cymbopogon (26 January 2003).

Wang Zongxun et al. 1996, A New Latin, Chinese, English Botanical Nomenclature. Chinese Academy of Sciences, Institute of Botany. Aviation Industry Publisher, Beijing.

Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.

 

Contributors to this page (Personal communication) : In progress.

 

back to Gateway , to list of notes

Date created: 19 / 06 / 2000
Authorised by
Last modified: 15 / 11 / 2004
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2004, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher, E-Mail:
m.porcher@unimelb.edu.au
Disclaimer