MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE



Sorting Tabebuia names



Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :

 



Notes on Tabebuia

 


Tabebuia aurea (Silva Manso) Benth. & Hook. f. ex S. Moore

SYNONYM(S) :  Bignonia aurea Silva Manso, Gelseminum caraiba (Mart.) Kuntze, Handroanthus caraiba (Mart.) Mattos, Tabebuia argentea (Bureau & K. Schum.) Britton, Tabebuia aurea (Silva Manso) S. Moore, Tabebuia caraiba (Mart.) Bureau , Tabebuia suberosa Rusby, Tecoma aurea (Silva Manso) DC., Tecoma caraiba Mart., Tecoma caraiba Mart. var. grandiflora Hassl.

DANISH : Trompettrae.

ENGLISH :  Caribbean trumpet tree, Paraguyan trumpet tree, Silver trumpet tree, Tree of gold, Yellow tabebuia.

JAPANESE :  タ ベブイア・アウレア  Tabebuia aurea.

PORTUGUESE :  Caraiba, Caraibeira (as T. caraiba), Carauba, Carobeira, Caroba-do-campo (as T. caraiba), Cinco-folhas-do-campo, Craiba ,  Craibeira (as T. caraiba), Ipe, Ipê amarelo (Brazil), Ipê-amarelo-do-cerrado (as T. caraiba), Paratudo, Paratudo-do-campo,  Pau-d'arco.

SPANISH :  Alchornoque (Bolivia).

SWEDISH :  Trumpet blomma, Trumpet blomma träd.



Tabebuia avellanedae Lorentz ex Griseb. -> Tabebuia impetiginosa (Mart. ex DC.) Standl.


Tabebuia billbergii (Bureau & K.Schum.) Standl.

DANISH : Trompettrae.

SPANISH : Curarira (Venezuela), Pui.

SWEDISH :  Trumpet blomma, Trumpet blomma träd.


Tabebuia billbergii (Bureau & K.Schum.) Standl. subsp. ampla A. H. Gentry

SYNONYM(S) : Tabebuia ecuadorensis Standl., Handroanthus billbergii (Bureau & K. Schum.) S. Grose subsp. ampla (A. H. Gentry) S. Grose

SPANISH : Guayacán.


Tabebuia billbergii (Bureau & K.Schum.) Standl. subsp. billbergii

SYNONYM(S) : 
Handroanthus billbergii (Bureau & K. Schum.) S. Grose subsp. billbergii

SPANISH : Curarira (Venezuela), Pui (Venezuela), Puy (Venezuela).


Tabebuia cassinoides (Lam.) DC.

SYNONYM(S) : Bignonia cassinoides Lamarck, Bignonia uliginosa Gomes, Spathodea magnolioides Chamisso, Tabebuia cassinoides (Lamarck) DC., Tabebuia uliginosa (Gomes) DC., Tecoma uliginosa Mart. ex DC.

PORTUGUESE :  Caixeta, Caxeta, Corticeira, Malacaxeta, Pau-de-tamanco, Pau-de-viola, Pau-paraiba, Tabebuia, Tabebuia-do-brejo, Tabebuya, Tagibibuia, Tamancao, Tamanqueira.


Tabebuia chrysantha (Jacq.) G. Nicholson

RUSSIAN :  Табебуя золотистая  Tabebuia zolotistaia.

SPANISH : Amapa (Mexico), Amapa amarilla (Mexico), Amapa prieta (Mexico), Apamate, Araguaney (Venezuela), Araguaney puy (Venezuela), Cañaguate (Colombia), Chicalá (Colombia), Contoz (Costa Rica), Cortes, Cortés (Costa Rica, Honduras), Cortez (El Salvador, Honduras, Nicaragua), Cortez coyote (El Salvador), Cortez negro (El Salvador), Cortez prieto (El Salvador), Corteza (Costa Rica), Corteza amarilla (Costa Rica), Flora amarilla (Venezuela), Guayacan (Costa Rica), Guayacán (Costa Rica, Mexico, Venezuela), Guayacán amarillo, Guayacán con flor amarillo (Colombia), Guayacán pechiche (Ecuador), Guayacán polvillo (Colombia), Hahauche (Guatemala), Lombricillo (Mexico), Lotcui (Mexico), Madera negra (Ecuador), Masicaran (Guatemala), matilisguate (Guatemala), Polvilli (Colombia), Polvillo (Colombia), Quebracho (Guatemala), Roble (Mexico), Tajibo amarillo (Bolivia), Verdecillo (Mexico), Verdicello (Mexico).

THAI :   เหลือง อินเดีย Leuang india.

 

The above names are probably interchangeable with those of the subsp. chrysantha below.


Tabebuia chrysantha (Jacq.) G.Nicholson subsp. chrysantha

SYNONYM(S) : Bignonia chrysantha Jacq.,  Handroanthus chrysanthus (Jacq.) S. Grose subsp. chrysanthus,  Tabebuia rufescens J. R. Johnst., Tecoma chrysantha (Jacq.) A. DC., Tecoma evenia Donn. Sm. p.p., Tecoma palmeri Kraenzl.

ENGLISH : Yellow poui (Jamaica, Trinidad & Tobago).

SPANISH : Amapa amarilla (Mexico), Guayacán, Cortes amarillo (Costa Rica), Cortés amarillo (Honduras), Corteza amarilla (Costa Rica), Flora amarilla (Venezuela), Guayacán amarillo, Guayacán con flor amarillo (Colombia), Tajibo amarillo (Bolivia).

 

The above names are probably interchangeable with those of the species above.


Tabebuia chrysantha (Jacq.) Nicolson subsp. meridionalis A. H. Gentry

SYNONYM(S) :  Handroanthus chrysanthus (Jacq.) S. Grose subsp. meridionalis (A. H. Gentry) S. Grose, Tabebuia spectabilis (Planch. & Linden) G. Nicholson


Tabebuia chrysotricha (Mart. ex DC.) Standl.

SYNONYM(S) : Tecoma chrysotricha Mart. ex DC., Tecoma flavescens Mart. ex DC.

CHINESE :  风铃 Jīn fēng líng.

DANISH : Trompettrae.

ENGLISH : Golden trumpet tree, Yellow pui.

FINNISH :  Aurinkosoihtupuu.

GERMAN :  Goldtrompetenbaum.

JAPANESE :  コガネノウゼン Kogane nouzen,  黄 金凌霄花  Kogane nouzen kazura.

PERSIAN :   تابه‌بویا کریستوریکا    Tabhbuya krysturyka.

PORTUGUESE : Aipe, Ipê amarelo, Ipê-amarelo-cascudo, Ipê amarelo do cerrado, Ipê-amarelo-paulista, Ipê do morro, Ipê tabaco (Brazil), Pau d'arco amarelo, Pau mulato.

RUSSIAN :  Табебуя золотистая  Tabebuia zolotistaia.

SPANISH :   Arbol trompeta dorada, Guayacán (Colombia), Ipé tabebuia, Lapacho (Uruguay), Tajibo (Bolivia). 

SWEDISH :  Trumpet blomma, Trumpet blomma träd.



Tabebuia cristata A. Gentry

PORTUGUESE : Ipê amarelo (Brazil), Pau d'arco amarelo.


Tabebuia donnell-smithii Rose

SYNONYM(S) : Cybistax donnell-smithii (Rose) Seibert, Roseodendron donnell-smithii (Rose) Miranda

ENGLISH : White-mahogany.

JAPANESE :  タ ベブイア・ドネル・スミティー   Tabebuia doneru sumitī.

PORTUGUESE :  Ipê-do-México (Brazil).

SPANISH : Primavera.

SWEDISH :  Trumpet blomma, Trumpet blomma träd.


Tabebuia guayacan (Seem.) Hemsl.

SYNONYM(S) :   Handroanthus guayacan (Seem.) S. Grose, Tecoma guayacan Seem.

SPANISH : Guayacán .


Tabebuia heptaphylla (Vellozo) Toledo

SYNONYM(S) : Bignonia heptaphylla Vell., Handroanthus heptaphyllus (Vell.) Mattos, Tabebuia ipe (Mart. ex K. Schumann) Standl. , Tecoma heptaphylla Mart., Tecoma ipe Mart. ex K. Schumann

PORTUGUESE :  Ipe,  Ipê cabroe (Brazil), Ipe-preto, Ipe-rosa, Ipê roxo (Brazil), Ipe-roxo-de-sete-folhas, Pau-d'arco-roxo (Brazil).

SPANISH : Lapacho negro.



Tabebuia heterophylla (DC.) Britton

SYNONYM(S) : Bignonia leucoxylon L. , Bignonia pentaphylla L., nom. illeg. , Leucoxylon riparia Raf. , Raputia heterophylla DC., Tabebuia pentaphylla Hemsl., Tabebuia riparia (Raf.) Sandwith, Tabebuia triphylla DC. , Tecoma leucoxylon (L.) Mart. ex DC. , Tecoma pentaphylla Juss. ex DC.

DANISH : Trompettrae.

ENGLISH : Pink manjack, Pink trumpet-tree, White-cedar, Whitewood.

FRENCH :   Bignone à cinq feuilles, Tabébuia à cinq feuilles, Tabébuia à trois feuilles, Técoma à cinq feuilles.

PORTUGUESE : Ipê rosa (Brazil), Pau d'arco branco.

RUSSIAN :  Табебуя разнолистная  Tabebuia raznolistnaia. 

SPANISH : Roble blanco.

SWEDISH :  Grön ebenholts.  This name may be incorrect.


Tabebuia impetiginosa (Mart. ex DC.) Standl.

SYNONYM(S) : Handroanthus impetiginosus (Mart. ex DC.) Mattos, Tabebuia avellanedae Lorentz ex Griseb. , Tabebuia dugandii Standl., Tabebuia ipe Standl. var. integra (Sprague) Sandwith, Tabebuia nicaraguensis S.F.Blake, Tabebuia palmeri Rose , Tabebuia schunkevigoi D.R.Simpson, Tecoma adenophylla Bureau & K.Schum., Tecoma avellanedae (Lorentz ex Griseb.) Speg., Tecoma impetiginosa Mart., Tecoma impetiginosa Mart. ex DC., Tecoma impetiginosa Mart. ex A. DC., Tecoma impetiginosa Mart. var. lepidota Bureau, Tecoma integra (Sprague) Chodat, Tecoma ipe Standl. var. integra Sprague, Tecoma ipe Standl. var. integrifolia Hassl.

DANISH : Trompetranke.

ENGLISH : Palmer trumpet-tree, Pau d'arco, Pink lapacho, Red lapacho, Taheebo, Taheebo plant, Taheebo tea.

FRENCH :  Arbre sacré des Incas,  Lapacho, Tabébuia de Palmer, Pau d'Arco.

GERMAN :  Lapachobaum.

HUNGARIAN :  Inkatea, Lapacsofa.

JAPANESE :  タベブイア・アベラネダエ  Tabebuia aberanedae,  タベブイア・インペティギノー サ  Tabebuia inpetiginōsa.

PORTUGUESE :  Cabroe, Caixeta,  Ipe-cavata, Ipe-comum, Ipe-contra-sarna, Ipe-da-mata, Ipe-de-empigem,  Ipê-de-minas (Brazil), Ipê preto (Brazil), Ipê rosa (Brazil), Ipe-rosa-de-folha-larga, Ipe-rosado, Ipe-roseo, Ipê roxo (as T. avellanedae), Ipe-roxo-da-casca-lisa, Ipê roxo da mata (as T. avellanedae), Ipé-roxo-de-bola, Ipé-roxo-do-grande, Ipê-una, Ipe-ura, Lapacho, Lapacho-negro,  Pão d'arco, Pao-d'arco-rosa, Pâo-d'arco-roxo, Pau-cachorro (Brazil), Pau-caixeta, Pau-d'arco, Pau-d'arco-rosa, Pau-d'arco-roxo (Brazil), Pau-de-tamanco, Pau-de-viola, Peuva,  Peúva, Piúna, Piúna-roxa (Brazil), Piuna-roxa, Piuva, Piúva, Piuva-preta, Tabebuia-do-brejo, Tamanqueira..

SPANISH : Amapa colorada (Mexico), Amapa prieta (Mexico), Amapa rosa (Mexico), Araguaney poi (Venezuela), Araguaney pui (Venezuela), Canafistula (Mexico), Canafistula bofa (Mexico), Canafistula cimarrona (Mexico), Cañaguate morado (Colombia), Cortés negro (Costa Rica, Honduras), Cortez colorado (Guatemala), Cortez negro (El Salvador), Guayacán (Peru), Ipe (Costa Rica), Lapacho (Argentina, Costa Rica, Paraguay), Lapacho colorado, Lapacho morado, Lapacho rosado (Argentina, Paraguay), Macuelizo (Honduras), Macuil, Palo de cortez (Mexico), Palo de rosa (Mexico), Polvillo (Colombia, Venezuela), Quebracho, Roble (Mexico), Roble cinero (Mexico), Roble morado (Colombia), Roble serrano (Mexico), Rosa morada (Mexico), Tajibo morado (Bolivia), Tujibo (Bolivia).

SWEDISH :  Trumpet blomma, Trumpet blomma träd.



Tabebuia lapacho (K. Schum.) Sandwith

SYNONYM(S) :   Bignonia flavescens Velloso, Handroanthus flavescens (Velloso) Mattos, Handroanthus lapacho (K.Schum.) S.O.Grose, Tabebuia flavescens (Velloso) Griseb., Tabebuia flavescens (Velloso) Benth. & Hook. f. ex Griseb., Tecoma flavescens (Velloso) Mart. ex A. DC., Tecoma lapacho K.Schum.

ENGLISH :  Lapacho tree, Purple lapacho tree.

FRENCH : Lapacho.

GERMAN :  Lapachobaum.

JAPANESE :  ラパチョ  Rapacho.

RUSSIAN :  Лапачо.

SPANISH : Lapacho.


In relation to the medicinal properties and the quality of the beverage "Lapacho tea", the differences between this species and   Tabebuia impetiginosa (Mart. ex DC.) Standl. are not clear.


Tabebuia obtusifolia (Cham.) Bureau

SYNONYM(S) : Bignonia leucoxyla Vell. , Spathodea obtusifolia Cham., Tabebuia leucoxyla DC.

DANISH : Trompettrae.

ENGLISH : Guadeloupe trumpet-tree (as T. leucoxyla)

FRENCH : Tabébuia de Guadeloupe (as T. leucoxyla), Bois d'ébène de Cayenne (as T. leucoxyla).

PORTUGUESE :  Cova-de-onca (Brazil).

SWEDISH :  Trumpet blomma, Trumpet blomma träd.



Tabebuia pallida (Lindl.) Miers

SYNONYM(S) : Bignonia pallida Lindl., Tabebuia dominicensis Urb.

DANISH : Trompettrae.

ENGLISH : Cuban pink trumpet tree, White cedar (West Indies), Whitewood.

FRENCH :  Poirier blanc, Poirier jaune, Poirier gris, Poirier pays, Poirier rouge, Poui pays (all names from West Indies - Haiti, Guadeloupe, Martinique).

RUSSIAN :  Табебуя бледная Tabebuia blednaia.

SPANISH :  Roble blanco.

SWEDISH :  Trumpet blomma, Trumpet blomma träd.

THAI :  แตร ชมพู Dtrae chom poo,   ไวท์ซีดา  Wai sida (Bangkok).  


Tabebuia pentaphylla Hemsl. -> Tabebuia heterophylla (DC.) Britton


Tabebuia rosea (Bertol.) DC.

SYNONYM(S) : Tabebuia pentaphylla auct., non Hemsl., Tecoma rosea Bertol.

CHINESE :  紅 花風鈴木

DANISH :  RosentrompetrankeRosen trompet træ, Trompettræ. These names may be incorrect.

ENGLISH : Mayflower (Belize), Pink poui (Jamaica, Trinidad & Tobago), Pink trumpet-tree, Rosy trumpet-tree.

FRENCH : Tabébuia rose, Tabébuia à cinq feuilles.

HINDI :   बसंत रानी  Basant rani. 

JAPANESE :   モモイロノウゼン Momoiro nouzen, 桃色凌霄花  Momoiro nouzen kazura タベブイア・ロセア  Tabebuia rosea.

PORTUGUESE : Ipê rosa (Brazil).

RUSSIAN :  Табебуя розовая  Tabebuia rozovaia.

SPANISH : Amapa rosa (Mexico), Amapola (Mexico), Apamate (Colombia, Ecuador, Guyana, Venezuela), Apamate uorumo (Venezuela), Cachahua (Mexico), Guayacán (Costa Rica), Guayacán de flor rosada, Guayacán flor rosao, Guayacán lila o morao (Colombia), Guayacán rosado (Honduras), Guayacán rosao (Colombia), Palo blanco (Mexico), Palo de rosa (Mexico), Palo yugo (Mexico), Roble (Belize, Colombia, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama), Roble blanco (Costa Rica, Dominican Republic, Honduras, Mexico), Roble de rió (Colombia), Roble de sabana (Costa Rica, El Salvador, Nicaragua, Panama), Roble de San Luis (Mexico), Roble de yugo (Cuba), Roble macuelizo (Nicaragua), Roble morado (Colombia, Peru), Roble negro (Venezuela), Roble prieto (Mexico), Roble sabana (Costa Rica, Nicaragua), Roble sabanero (Colombia, Nicaragua), Roble venezolano (Nicaragua), Rosa morada (Mexico), Rosado (Honduras).

SWEDISH : Rosa trumpet blomma, Rosa trumpet blomma träd.

THAI :  ชมพู อินเดีย  Chompu india, ชมพู พันธ์ทิพย์  Chom poo pan tip (Chompu phanthip), ต้นชมพูอินเดีย  Dton chom poo india, ต้นตาเบบูย่า Dtôn dtaa bay boo yâa, ต้นตาเบบูยา  Dtôn dtaa bay boo yaa, ต้นตะเบบูย่า Dtôn dtà bay boo yâa,   ต้นธรรมบูชา   Dton tam boo chaa.



Tabebuia roseo-alba (Ridl.) Sandw.

SYNONYM(S) :  Bignonia roseo-alba Ridl. , Handroanthus odontodiscus (Bureau & K.Schum.) Mattos , Handroanthus piutinga (Pilg.) Mattos , Handroanthus roseo-albus (Ridl.) Mattos ,  Tabebuia odontodiscus (Bureau & K.Schum.) Toledo , Tabebuia papyrophloios (K.Schum.) Melch. ,  Tabebuia piutinga (Pilg.) Sandwith , Tecoma matogrossensis Kraenzl. ,  Tecoma odontodiscus Bureau & K.Schum., Tecoma papyrophloios K.Schum. , Tecoma piutinga Pilg. , Tecoma schumannii Kraenzl.

GREEK :  Τεκομα παπυροφλοιος  Tekoma papyrofloios.

PORTUGUESE : Ipê branco , Ipê-do-cerrado (Brazil), Ipê preto (Brazil), Ipe-rosa, Ipe-roxo, Itaipoca,  Pau-d'arco (Brazil), Pau-d'arco-peroba,Piuxinga, Tadumo, Taipoca.



Tabebuia serratifolia (Vahl.) G. Nicholson

SYNONYM(S) :  Bignonia araliacea Cham., Bignonia serratifolia Vahl., Tabebuia araliacea (Cham.) Morong & Britt. , Tecoma araliacea (Cham.) DC., Tecoma serratifolia (Vahl.) G. Don, Tecoma speciosa DC. ,

ENGLISH :  Yellow poui.

FRENCH :  Bois d'evilasse (French Guyana ), Bois d'ébène verte (French Guyana ), Ebène verte, Ebène verte soufrée, Tabébuia à fleurs jaunes, Tabébuia vert.

GERMAN :  Grünes Ebenholz.

GREEK :  Έβενος πράσινος  Evenos prásinos.

JAPANESE : タベブイア・セラティフォリア Tabebuia seratiforia.  

PORTUGUESE : Ipe, Ipe-amarelo, Ipê amarelo da mata, Ipê do campo, Ipe-do-cerrado, Ipe-ovo-de-macado, Ipê ovo de macuco, Ipê-pardo, Ipé tabaco, Ipeuva (Brazil) , Pau-d'arco-amarelo (Brazil) , Piúva-amarela (Brazil), Pau-d'arco-amarelo, Tamura-tuira.

SPANISH :  Acapro (Venezuela), Acapro blanco (Venezuela), Araguaney (Venezuela), Araguaney acapro (Venezuela), Araguaney pui (Venezuela), Cachovenado (Venezuela), Canaguate (Colombia), Cañaguate morado, Chacaradanga (Venezuela), Curarire (Colombia), Ébano verde, Guayacán, guayacán polvillo (Colombia), Palo de arco, Puy (Venezuela), Vero (Venezuela).

SWEDISH :  Grön ebenholts.


Note:  The names
Ebène verte, Grünes Ebenholz, Grön ebenholts, Evenos prásinos etc. refer to an ebony type of wood. Usually from the Diospyros species. Some authors attribute these qualities to some Tebabuia species calling their wood "Green ebony". Unfortunately this name in English refers mostly to Jacaranda mimosifolia.



Tabebuia trachycarpa (Griseb.) K. Schum.

SYNONYM(S) :  Tabebuia savannarum Britton, Tecoma trachycarpa Griseb.

SPANISH :  Roble estrecho (Cuba), Roble sabanero (Cuba), Roblecillo (Cuba), Rompe ropa (Cuba).


Tabebuia umbellata (Sonder) Sandwith

SYNONYM(S) : Tecoma umbellata Sonder

PORTUGUESE : Ipê amarelo, Ipê amarelo da vargem, Ipê da vargem, Ipê da varzea (Brazil).

 


Notes

A special note on this genus is warranted given the reputation of "pau d'arco" in the old American countries and the growing interest in the western world for this drug in relation to cancer treatment, among many other health related benefits.

We do not know if this reputation is merited, we leave that judgement to those who have benefited from this plant and eventually to the medical experts. We simply wish to draw the attention to the myriads of unreliable common names and call for a selection of such names, especially when they are used in the medical context. The most utilised term in so called "alternative medicine" circles is "pau d'arco", a very common Brazilian name of the bark of some species of Tabebuia (perhaps all of them). We have attempted to list above all the matching botanical names that we have come across in order to demonstrate how unreliable such terms can be botanically. If they are unreliable to botanists presumably they are so to medical practitioners as well, and even more so to people whose language is neither Portuguese nor Spanish.

Many more names (hundreds) can be found at :

Base de Dados CNIP < http://umbuzeiro.cnip.org.br/db/pnechl/vernac/v606.shtml >, < http://umbuzeiro.cnip.org.br/db/pnechk/names/naccept/1113.shtml > (older links), < http://www.cnip.org.br/bdpn/busca_geral.php >. (Newer version).




We would welcome any information that would help us narrowing down the specific names for true pau d'arco.

 

 




 REFERENCES
General Bibliography

+

REFERENCES
Online

+

REFERENCES
Specific & complementary

 

de Abreu Matos Francisco José (Prof.) , 1996 - 2002, Plantas Medicinais do Ceará. Centro Nordestino de Informações sobre Plantas - CNIP
< http://umbuzeiro.cnip.org.br/db/medic/index.shtml >.
(Older version).

Cíntia F.L. Gamarra-Rojas (Editora Chefe) et. al., 2013, Tabebuia, Banco de Dados de Plantas do Nordeste. Versão 1.5.  CNIP.  < http://www.cnip.org.br/bdpn/busca_geral.php >. < http://www.cnip.org.br/bdpn/bd.php?bd=cnip7 >. (search engine, newer version).

EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://europa.eu.int/eurodicautom/login.jsp >.

Grandtner Miroslav M. & Laplante Pierre, 1997 - 2002, WORLD DICTIONARY OF TREES. Wood and Forest Sciences Department, Faculty of Forestry and Geomatics, Laval University, Quebec. Dictionary's Web Database and Website at Département de Géographie, Université du Québec, Rimouski. Canada. < http://WWW.WDT.QC.CA/FORMAT/Search.html >. (GMLP)

Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.

Smithsonian Institution, 2008, Flora of the West Indies, Catalogue of the Seed Plants of the West Indies. Smithsonian National Museum of Natural History. < http://botany.si.edu/antilles/WestIndies/query.cfm >.

USDA, ARS, 2002, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl? tabebuia (06 October 2002). (GRIN)

Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.

Xycol, 2013, File: "Tabebuia serratifolia (Vahl) G. Nicholson, 1887" The list of names of scientists and vernacular wood. 7941 taxons of ligneous with 169490 names.  < http://www.xycol.net/index.php?categorie=200&op=fiche&appellation_nsr=Bignonia+leucoxylon+L.%2C+1753&appellation=Tabebuia&appellation_id=159946&via=rechercheappellation&introspect=ok >, < http://www.xycol.net/index.php? >, < http://www.xycol.net/index.php?categorie=0&sess_langue=1 >.


Contributors to this page (Personal communication) : In progress.

 

back to Gateway , to list of notes

Date created: 22 / 08 / 2002
Authorised by :
Last modified: 16 / 07 / 2013
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher,

Disclaimer